TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Kejadian 41:40

Konteks
41:40 You will oversee my household, and all my people will submit to your commands. 1  Only I, the king, will be greater than you. 2 

Kejadian 41:44

Konteks
41:44 Pharaoh also said to Joseph, “I am Pharaoh, but without your permission 3  no one 4  will move his hand or his foot 5  in all the land of Egypt.”

Amsal 19:12

Konteks

19:12 A king’s wrath is like 6  the roar of a lion, 7 

but his favor is like dew on the grass. 8 

Daniel 3:15

Konteks
3:15 Now if you are ready, when you hear the sound of the horn, flute, zither, trigon, harp, pipes, and all kinds of music, you must bow down and pay homage to the statue that I had made. If you don’t pay homage to it, you will immediately be thrown into the midst of the furnace of blazing fire. Now, who is that god who can rescue you from my power?” 9 

Daniel 3:19-23

Konteks

3:19 Then Nebuchadnezzar was filled with rage, and his disposition changed 10  toward Shadrach, Meshach, and Abednego. He gave orders 11  to heat the furnace seven times hotter than it was normally heated. 3:20 He ordered strong 12  soldiers in his army to tie up Shadrach, Meshach, and Abednego and to throw them into the furnace of blazing fire. 3:21 So those men were tied up while still wearing their cloaks, trousers, turbans, and other clothes, 13  and were thrown into the furnace 14  of blazing fire. 3:22 But since the king’s command was so urgent, and the furnace was so excessively hot, the men who escorted 15  Shadrach, Meshach, and Abednego were killed 16  by the leaping flames. 17  3:23 But those three men, Shadrach, Meshach, and Abednego, fell into the furnace 18  of blazing fire while still securely bound. 19 

Daniel 5:19

Konteks
5:19 Due to the greatness that he bestowed on him, all peoples, nations, and language groups were trembling with fear 20  before him. He killed whom he wished, he spared 21  whom he wished, he exalted whom he wished, and he brought low whom he wished.

Yohanes 5:22

Konteks
5:22 Furthermore, the Father does not judge 22  anyone, but has assigned 23  all judgment to the Son,
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[41:40]  1 tn Heb “and at your mouth (i.e., instructions) all my people will kiss.” G. J. Wenham translates this “shall kowtow to your instruction” (Genesis [WBC], 2:395). Although there is some textual support for reading “will be judged, ruled by you,” this is probably an attempt to capture the significance of this word. Wenham lists a number of references where individuals have tried to make connections with other words or expressions – such as a root meaning “order themselves” lying behind “kiss,” or an idiomatic idea of “kiss” meaning “seal the mouth,” and so “be silent and submit to.” See K. A. Kitchen, “The Term Nsq in Genesis 41:40,” ExpTim 69 (1957): 30; D. S. Sperling, “Genesis 41:40: A New Interpretation,” JANESCU 10 (1978): 113-19.

[41:40]  2 tn Heb “only the throne, I will be greater than you.”

[41:44]  3 tn Heb “apart from you.”

[41:44]  4 tn Heb “no man,” but here “man” is generic, referring to people in general.

[41:44]  5 tn The idiom “lift up hand or foot” means “take any action” here.

[19:12]  6 sn The verse contrasts the “rage” of the king with his “favor” by using two similes. The first simile presents the king at his most dangerous – his anger (e.g., 20:2; Amos 3:4). The second simile presents his favor as beneficial for life (e.g., 16:14-15; 28:15).

[19:12]  7 tn Heb “is a roaring like a lion.”

[19:12]  8 sn The proverb makes an observation about a king’s power to terrify or to refresh. It advises people to use tact with a king.

[3:15]  9 tn Aram “hand.” So also in v. 17.

[3:19]  10 tn Aram “the appearance of his face was altered”; cf. NLT “his face became distorted with rage”; NAB “[his] face became livid with utter rage.”

[3:19]  11 tn Aram “he answered and said.”

[3:20]  12 tn This is sometimes taken as a comparative: “[some of the] strongest.”

[3:21]  13 sn There is a great deal of uncertainty with regard to the specific nature of these items of clothing.

[3:21]  14 tn Aram “into the midst of the furnace.” For stylistic reasons the words “the midst of” have been left untranslated.

[3:22]  15 tn Aram “caused to go up.”

[3:22]  16 tn The Aramaic verb is active.

[3:22]  17 tn Aram “the flame of the fire” (so KJV, ASV, NASB); NRSV “the raging flames.”

[3:23]  18 tn Aram “into the midst of the furnace.” For stylistic reasons the words “the midst of” have been left untranslated.

[3:23]  19 sn The deuterocanonical writings known as The Prayer of Azariah and The Song of the Three present at this point a confession and petition for God’s forgiveness and a celebration of God’s grace for the three Jewish youths in the fiery furnace. Though not found in the Hebrew/Aramaic text of Daniel, these compositions do appear in the ancient Greek versions.

[5:19]  20 tn Aram “were trembling and fearing.” This can be treated as a hendiadys, “were trembling with fear.”

[5:19]  21 tn Aram “let live.” This Aramaic form is the aphel participle of חַיָה(khayah, “to live”). Theodotion and the Vulgate mistakenly take the form to be from מְחָא (mÿkha’, “to smite”).

[5:22]  22 tn Or “condemn.”

[5:22]  23 tn Or “given,” or “handed over.”



TIP #17: Gunakan Pencarian Universal untuk mencari pasal, ayat, referensi, kata atau nomor strong. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA